rest: 1) покой, отдых; сон Ex: day of rest день отдыха, выходной день, воскресенье Ex: without rest без отдыха, без передышки Ex: at rest в покое Ex: to be at rest успокоиться Ex: to set smb.'s mind at re
home: 1) дом, жилище, обиталище Ex: at home дома, у себя Ex: hamlet of fifty homes деревня из пятидесяти домов Ex: they invited us to their home они пригласили нас к себе (домой)2) местожительство; местоп
rest-home: ˈresthəum сущ. 1) дом призрения, интернат для престарелых и инвалидов 2) санаторий для выздоравливающих
at rest: 1) в состоянии покоя 2) неподвижный 3) мертвый в покое
at-home: 1) _разг. небольшой, неофициальный прием гостей, назначенный на определенное время Ex: there will be an at-home at the Embassy from 4 to 6 в посольстве будет прием с 4 до 6 часов
be at home: находиться дома I'm sorry, Mr Baker is not at home; can I take amessage? ≈ Мистера Бейкера нет дома, что-нибудь передать ему? If theminister calls, tell him I'm not at home. ≈ Если позвонит министр,
Примеры
Spend his holiday at the Scientists' Rest Home. Антоныча в Болшево, в Дом отдыха ученых.
Collective households such as rest homes for the aged. коллективные домохозяйства, например совокупность людей, проживающих в доме престарелых.
The allocation for Health and Family Services includes $6.6 million for rest home renovation and new development. Ассигнования, выделяемые на услуги в области здравоохранения и семьи, включают 6,6 млн. долл. США на ремонт дома отдыха и новые строительные объекты.
Since July 2007, new rules on the cost of staying in rest homes and rest and care homes have been in effect. С июля 2007 года действует новое положение относительно оплаты расходов на пребывание в домах отдыха и профилакториях.
Rest home "Klayzma" is located 12 km from Moscow, in the ecofriendly district, and occupies part of Klayzma Water Basin aquatorium . Пансионат "Клязьма" расположен в 12 км от Москвы, в экологичном районе, и занимает часть акватории Клязьминского водохранилища.
He was placed in a rest home, but was still able to feed himself and pass the days watching The Oprah Winfrey Show and The Price Is Right. Он был помещён в дом отдыха, но всё ещё мог прокормить себя и наблюдать за шоу Опры Уинфри.
In the past two years over 2,200 persons spent rest periods in the Ministry of Labour and� Social Protection's “Ramit”, “Kaltuch”, “Dusti” and “Kharangon” rest homes, including� 300� disabled persons and Second World War veterans. человек. Из них 300 человек являлись инвалидами и участниками Великой Отечественной войны.
In 20022003 alone, over 4,000 persons spent rest periods in State sanatoriums and rest homes and factoryowned preventive facilities, and about 1,800 vouchers were issued free of charge. Только в 2002-2003 годах в санаториях, домах отдыха Республики и профилакториях завода отдыхали более 4 000 человек, выдано бесплатно около 1 800 путевок.
In response, measures had been taken to ensure that all pregnant women received early prenatal care and to offer maternity rest home services in rural areas. В связи с этим были приняты меры к тому, чтобы всем беременным уже на ранней стадии был обеспечен дородовой уход, а в сельской местности были открыты дома матери и ребенка.
Remaining unmarried, she lived with his sister Anna and sometimes also with Laura Fitinghoff, with whom she built the Furuliden house in Stocksund, which later became a rest home for women. Оставаясь незамужней, она жила с сестрой Анной, иногда с Laura Fitinghoff, с которой построила дом в богатом пригороде Stocksund Стокгольма, ставший позднее женским домом отдыха.